En bristfällig kartläggning av Tolstoys mästerverk Anna Karenina.

Biljetter

Föreställningslängd

65 minuter

9 feb

19:00

10 feb

19:00

11 feb

19:00

12 feb

19:00

Tidigt på hösten 2017 bestämmer min bokklubb att vi ska läsa Anna Karenina. Den nya översättningen är på 864 sidor. Det möter visst motstånd i bokklubben. Någon, jag tror det var Beata, vägrar läsa.

– Det kommer att ta hela hösten, säger hon.

Låt oss reda ut detta. Det tar 37 timmar och 3 minuter att läsa hela boken om man läser med en hastighet av 250 ord i minuten. För den som läser en halvtimme per dag tar det 74 dagar. Att tex jämföra med tv-serien Breaking Bad. Fem säsonger. 62 entimmes-långa avsnitt. Med en tittarhastighet av ett avsnitt om dagen tar det alltså 62 dagar att se hela serien. Men de flesta ser mer än ett avsnitt om dagen. Vissa ser fyra avsnitt i rad. För dem tar det bara 15 och en halv dag att ta sig igenom alla avsnitt. För dem som ser alla avsnitt i ett sträck går det på ca 2 och halv dag. För den som läser Anna Karenina i ett sträck tar det endast 1 och en halv dag. Just saying.”

För er som inte har läst boken eller för er som läst den för länge sedan och självklart även för er som inte orkar läsa den, erbjuder 37 timmar och 3 minuter nu en kartläggning av Tolstoys mästerverk och några av de tankar det väcker hos en läsare idag. Vi är alla intresserade av det förflutna av en anledning eller flera; vilka är vi och hur kom vi hit? Gjorde vi ett misstag? Om vi gjorde det, kan vi korrigera det eller iallafall inte upprepa det? I denna kollektiva Rysslandsutredning guidas vi ett antal hängivna personer som inte räds att undersöka frågor som; närmar vi oss historiens slut? Borde jag, likt Kitty och Levin*, kanske flytta till landet?

”-People who are shocked by what is happening in the last three or four months in Russia are more likely to quote Tolstoy than Dostoevsky.”
– Tanya, litteraturstudent i Moskva.

* Kitty och Levin är två karaktärer i Anna Karenina.

Biljetter

Dela event:

Eftersnack 11 feb

Gunilla Heilborn och Fredrik Wadström samtalar om Tolstoy och litteraturen i Ryssland idag. Fredrik Wadström var i många år Sveriges Radios korrespondent utposterad i Moskva. Han arbetar idag på Kulturredaktionen på Sveriges Radio.

Absurda turer när bokcirkeln dansar Tolstoj

SvD

Heilborn låter oss skratta åt vår strävan att greppa tillvaron

DN